...

Advanced search

Erori frecvente din interviurile în limba engleză. Soluții.

19-01-2021 Interviul de angajare
...

Hello there, comrade.

Interviuri în engleză ai avut până acum?

Da – ne poți spune cum au mers, ce rezultat au avut și dacă te-ai simțit evoluând de la unul la altul. Apoi nu spui ce înseamnă evoluție, și dacă se măsoară ea în renunțarea treptată la erorile despre care noi avem azi ceva de spus.
Nu – rămâi cu noi, că avem să-ți sugerăm ceva.

Erori frecvente la interviurile în engleză, deci!
Vorbim despre erori de abordare, erori stilistice, dacă  vrei.

Pornim de la două premise:
- Interviul de angajare simulează o discuție simplă, cotidiană, doar că orientată în direcție profesională;
- În cadrul interviului de angajare, dacă el se desfășoară în engleză, unul dintre scopuri este ca recrutorul să înțeleagă nivelul tău real de cunoaștere a limbii engleze, cel de la înălțimea căruia, dacă în clipa imediat următoare ești pus în companie, vei discuta cu colegii tăi.

Ready?

1. Limbajul din cale-afară de protocolar.
I am looking forward to hearing from you, dear sir ar semnala că ești gata să-ți scoți pălăria în fața unui alt gentleman, undeva pe o stradelă a Londrei moderne, în speranța că, în curând, porumbelul lui personal va aduce un răspuns la scrisoarea ta din plic, ceea ce nu-i rău, în principiu, dar poate părea neavenit și cam artificial.
Hope to hear from you soon e mai simplu și mai convingător pentru cineva care vrea să-ți cunoască latura umană. I will wait for your response tot merge.
Nu-i scrii o scrisoare reginei Marii Britanii. Discuți cu un recrutor.

2. Utilizarea jargonului profesional.
Code monkey sau spaghetti code ar fi ușor de înțeles pentru un specialist IT, dar, de vreme ce, de cele mai multe ori, în primă instanță cel puțin, interviul se produce cu un recrutor generalist, să-i zicem așa, jargonul ar putea să nu fie înțeles corect, iar după un spaghetti code spus cu încredere, ai putea fi trimis în bucătăria companiei, și nu în fotoliul de prrogramator.

3. Formulări fixe și ceremonioase.
Eroarea asta e o rudă de gradul doi a primei erori, cea cu limbajul protocolar, însă dacă în primul caz era vorba de rigiditate, eroarea de față ar denota sau ar putea să sugereze o cunoaștere slabă sau aproximativă a limbii;
Let me introduce myself ar fi cea mai răspândită eroare, iar dat fiind că expresia e folosită, în mod normal, la începutul conversației, întrucât înseamnă permiteți-mi să mă prezint, atunci există riscul ca tot interviul sau o bună parte din el să se desfășoare sub privirile suspicioase ale recrutorului. My name is sau I am e, cum ar veni, OK.
Ceea ce ar denota cunoașterea limbii engleze la nivel de comunicare liberă, ar fi cuvintele de legătură precum actually, basically, well, as a matter of fact, by the way

4. Prea multe frazeologisme.
Nu, asta nu seamănă cu erorile 1 și 3, ele nu denotă cunoaștere slabă sau fixații protocolare, asta e la capătul opus, și aduce a laudă de sine, iar lauda de sine, după cum spune un frazeologism care nu aduce a laudă de sine, miroase urât, nu?
Cunoașterea frazeologismelor într-o limbă străină presupune o bună cunoaștere a ei, însă dacă, dorind să spui că poți să te remontezi sau s-o iei de la capăt, în loc să să spui start over, bagi un go back to the drawing board cu toată puterea și zâmbești satisfăcut după, nu-i exclus să fii văzut ca unul care vrea să se pună în valoare, ceea ce, în perspectiva intrării într-o echipă, nu-i numaidecât un lucru bun.

5. Dacă ai invățat pe de rost textul răspunsurilor din interviu, cel mai probabil vei fi demascat la scurt timp, după ce recrutorul îți va fi pus o întrebare pe care ar fi fost greu s-o anticipezi, iar decalajul dintre debiturile tale ar putea fi atât de mare, încât ar fi clar că știi limba de fapt cu mult mai prost.
De pregătit, pregătește-te, sigur, mai ales pentru întrebările standard, cum ar fi:

why did you leave your previous job?

why should we hire you?

where do you see yourself in five years?, dar nu-ți papagaliza răspunsurile și fii gata să manifești flexibilitate.

Locuri de muncă unde trebuie să cunoști limba engleză, poți găsi pe jobs.diez.md

Good luck!

Cât de utilă ți-a fost această informație?
2
0
0

Catalin Ungureanu
Autor: Catalin Ungureanu

Oratorica online